Если фильмы о журналистах время от времени появляются на экране, то песни, посвященные им, давно уже никто не писал. Эту оплошность исправил композитор Игорь Корнелюк, сочинивший в соавторстве с поэтом и журналистом Михаилом Крыловым шуточную песню "Попугай". Впервые она прозвучала еще летом на слете журналистов "Попугай", для которого, собственно, и была написана. Как признался композитор в беседе с корреспондентом "НВ", надо было "создать что-то нестандартное, и в результате получился монолог человека, уставшего от всех СМИ сразу".
"О, если б вы знали, как информаци-маци-мацией меня достали..." - поет лирический герой Корнелюка и Крылова. И тут же авторами предлагается альтернатива - завести себе говорящую птицу, то бишь попугая. И тогда: "...он мне расскажет обо всем, о чем не знаю. О самом главном, но без рекламы. О новой моде и погоде за окном. Что будет летом и что с балетом. И что там Дума думает об этом". - Песня ложь, да в ней намек - намек на то, что продукт журналистского труда должен быть качественным, - говорит автор текста. - Лично меня скорее не устраивает не отсутствие достоверности или оперативности, а те акценты, которые нам навязываются в СМИ. И еще очень расстраивает неаккуратное владение русским языком. Сам же Корнелюк посоветовал не относиться серьезно к "Попугаю", поскольку это всего лишь шутка. Серьезной же работой он считает музыку к телефильму "Русский перевод", снятому по роману Андрея Константинова "Журналист". И, как признался композитор, именно работа в кино для него сейчас важнее всего.
видео |
интервью |
дискография |
тв появление |
фото ссылки |
аудио песни MP3 |
список всех песен И.Корнелюка |
официальный сайт И.Корнелюка |